Universal Vision
spacer
orange orange orange orange orange orange spacer
spacer spacer spacer
spacer
spacer spacer

食料品店のインスタントカルマ (英語原文は下にあります。/ English)

今夜、私は、家用に、 買い物をして、食料品を買いました。
食料品を詰めていた店員は、長年知っている男の人でした。
友達ではないですが、時々、私たちは冗談を飛ばします。そして、
私たちは、いつも親しくしています。彼は、私を奇妙だと思っているかもしれませんが。。。

一連の行為をよく調べるみると、彼は私に冗談を言いました:
”あれっ、ずいぶん速いですね。” そして、私を変な風に見ました。(彼は時々、そのようにします。)
私は言いました。”うん、日本の家では、速く靴紐を解かないといけないからね。。。” 私は、変な冗談を言いました。

それは私の(挑発的な)通常のやり方です。
しかし、彼は困惑し、少し身構えたようでした。
彼は、少し笑って首を振り、そして、いくらか断定的に言いました。: ”そうですね。あなたはその道の人ですよね。” 私は、何か、彼が私を侮辱していたと思います。
しかし、冗談を続けて、親しみのこもった意見を加えて、言いました。

”そうだね。 私たちは皆、それぞれの道の才能をもってるんだよね。。。”
私は優しくしたつもりでした。いくらか無邪気な感じで。
しかし、それから私は思いました。”あれっ、でも、彼についてはどうなんだろう?”

彼は、恐らく50代です。長年、レジ係と食品袋詰め作業者として働き、
高級食料品店での長年の肉体労働で小銭を稼ぎました。
私は日本に行き来して、靴を速く脱ぐことを学びました。
今、私は暖かいアパートで、お茶をしながら座っていて、彼はまだ、店で、袋詰めをしています。

そして、彼のその道の才能とは何でしょうか?
上手に食料品を袋詰めにすること?
私はそれを言ったとき、このようには考えていませんでした。

そして、それから、私は彼に申し訳なく感じました。その瞬間、彼はちょっと止まり、黙っていました。− 実際、彼も彼自身について考えていたようでした。
私の考えがきっかけとなって、彼は私を笑うのを止めました。

実際、彼の心の’お前は変だ’という意見が裏目に出たようです。
それは、ブーメランのように彼に戻り、反響し、彼は少し卑小さを感じました。
彼は私をけなそうとしました。しかし私は彼に近づきました(”私たちは皆、才能を持つ。。。”)。
そして、親切に持ち上げられて、彼の心は逆方向に向かい、再び内向きになりました。

私は 彼に傷つけられたとは感じませんでした。−あの時、私の心は穏やかでくつろいでいました。
しかし、嫌味で、彼は自分自身を傷つけ、気づきを生じました。

結局、私たちは、さらにほんの数語で、暖かく別れました。
彼の冗談は尽き、また、静かになりました。
彼が自分自身の道程を感じていた、と私は思います。

後になるまで、私はそれについて大して考えていませんでした。
しかし、今、何が起こったかを感じています。

彼は私を奇妙だと思っています。(それは、私には問題ではありません。)
しかし、彼は私を少し、けなしたいとも思います。
恐らく、彼は羨んでいるか、或いは私が幸福な暮らしをしていると思っています。

しかし、優しく明るい心で応えられて、
故意でなく、私の領域が彼の鏡になりました。
彼の心は、またしても、内に向かいました。。。 私は、’インスタント カルマ’ が働いていたと感じました。
因果応報。
出て行くものは遅かれ早かれ、戻ってくる。

私が彼と話し始めたとき、私は何も計画していませんでした。
しかし、私たちは互いをよく映すことができたようです。


スコット・マンデルカーPhD
サン・フランシスコ
2008年1月28日



“Instant Karma at the Grocery Store”

Tonight I did some shopping and bought food for my apartment.
The clerk packing groceries was a man I’ve known for years,
Though we’re not quite friends, sometimes we joke around, and
We are always friendly, though he may think I’m odd...

At one point in the checking-out process, he joked to me:
“Oh, you are very fast,” and looked at me like I was weird (as he sometimes does).
I said, “yes, it’s from having to untie my shoelaces fast in Japanese homes...”

I was making a strange joke, which is my normal style (being provocative),
But he was confused and felt a bit defensive, it seemed.
He laughed a bit, shook his head, and in a somewhat judgmental way, said:

“Yes, it’s your specialty.” I think he was insulting me in some way.
But continuing the joke, and adding a friendly comment, I said:

“You know, we all have our own special talents…”
I meant it kindly, in a somewhat simple-minded way.
But then I thought, “oh, but what about him?”

He’s probably in his 50’s, worked as a cashier and food bagger for years,
Made small money by physical labor for years in that fancy food store.
While I come and go to Japan, and have learned to take my shoes off fast.
Now I sit in a warm apartment with tea, while he’s still bagging at the store.

And what is his special talent?
Bagging groceries well?
I wasn’t thinking this way when I said it.

And then I felt sorry for him, and right then he paused and was silent -
Actually, it seemed he was also thinking about himself.
My thoughts triggered his, and he stopped laughing at me.

Actually, it seems his mild ‘you’re strange’ comment backfired,
It boomeranged, echoed back, and he felt a bit humbled.
He meant to put me down, but I brought him closer (“we all have talents…”),
And with kindly raising-up, his mind reversed direction and turned inside again.

I didn’t feel hurt by him - my mind was quiet and relaxed at the time.
But beneath sarcasm was his own pain, and it arose to consciousness.

In the end, we parted warmly with only a few more words.
His joking exhausted, he was quiet again.
He was feeling his own process, I think.

I didn’t think much of it all until later.
But now I realize what happened…

He does think I’m strange (it’s OK, I am),
But he also wants to put me down a bit.
Maybe he’s jealous or thinks I have a happy life.

But responding with a kindly light heart,
Without intention, my field became his mirror.
His mind turned within once again...

I felt it was ‘instant karma’ in operation:
What goes around comes around.
What goes out sooner or later comes in.

I had no plan whatsoever, when I began talking with him.
But it seems we were able to reflect each other well.


Scott Mandelker PhD
San Francisco, CA
January 28, 2008



Copyright www.scottmandelker.com, 2008
all rights reserved

. . .


spacer
aaa